Contenu archivé

L'information qui porte la mention « archivée » est fournie à des fins de référence, de recherche ou de tenue de documents. Elle n'est pas assujettie aux normes Web du gouvernement du Canada et elle n'a pas été modifiée ou mise à jour depuis son archivage. Pour obtenir cette information dans un autre format, contactez-nous.

Recensement du Canada de 2011 : Tableaux thématiques

Topic-based tabulation: Langues parlées le plus souvent à la maison - langues autochtones détaillées (85), autres langues parlées régulièrement à la maison - langues autochtones (10), langue maternelle - langues autochtones détaillées (85) pour la population à l'exclusion des résidents d'un établissement institutionnel du Canada, provinces, territoires, divisions de recensement et subdivisions de recensement, Recensement de 2011

Tableau de données

Choisissez les catégories de données pour ce tableau


Ce tableau montre langues parlées le plus souvent à la maison - langues autochtones détaillées , autres langues parlées régulièrement à la maison - langues autochtones , langue maternelle - langues autochtones détaillées pour la population à l'exclusion des résidents d'un établissement institutionnel dans Breadalbane, COM
Langues parlées le plus souvent à la maison - Langues autochtones détaillées (85) Autres langues parlées régulièrement à la maison - Langues autochtones (10)
Total - Population Aucune Total - Réponses uniques Anglais Français Langues autochtones Autres langues Total - Réponses multiples Langue(s) officielle(s) et langue autochtoneNote de bas de page 1 Autres réponses multiples
Total - Langues autochtones parlées le plus souvent à la maison 175 165 5 5 5 0 0 0 0 0
Total - Réponses uniques 175 165 10 5 0 0 0 0 0 0
Anglais 165 165 0 0 0 0 0 0 0 0
Français 5 5 5 5 0 0 0 0 0 0
Langues autochtones 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Langues algonquiennes 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Algonquin 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Atikamekw 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Pied-noir 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Langues cries 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Cri, n.d.a. 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Moskégon (cri des marais) 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Cri des plaines 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Cri des bois 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Cri, n.i.a. 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Malécite 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Mi'kmaq 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Innu/Montagnais 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Naskapi 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Ojibwé 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Oji-cri 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Langues algonquiennes, n.i.a. 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Mitchif 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Langues athapascanes 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Porteur 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Wetsuweten 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Chilcotin 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Déné 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Tlicho (flanc-de-chien) 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Gwich'in 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Esclave du Nord (lièvre) 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Esclave du Sud 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Esclave, n.d.a. 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Sarsi 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Castor 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Sekani 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Kaska (nahani) 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Tahltan 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Tutchone du Nord 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Tutchone du Sud 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Tutchone, n.d.a. 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Langues athapascanes, n.i.a. 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Haïda 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Langues iroquoiennes 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Mohawk 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Cayuga 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Oneida 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Langues iroquoiennes, n.i.a. 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Kutenai 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Langues salishennes 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Shuswap (secwepemctsin) 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Thompson (ntlakapamux) 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Halkomelem 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Lillooet 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Okanagan 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Squamish 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Straits 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Langues salishennes, n.i.a. 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Langues siouennes 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Dakota 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Stoney 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Langues siouennes, n.i.a. 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Tlingit 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Langues tsimshennes 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Gitksan 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Nisga'a 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Tsimshian 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Langues wakashanes 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Nootka (nuu-chah-nulth) 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Haisla 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Heiltsuk 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Kwakiutl (kwak'wala) 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Langues wakashanes, n.i.a. 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Langues inuites 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Inuktitut 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Inuinnaqtun 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Inuvialuktun 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Langues inuites, n.i.a. 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Langues autochtones, n.i.a. 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Autres langues 0 0 5 0 0 0 0 0 0 0
Total - Réponses multiples 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Anglais et langue autochtone 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Français et langue autochtone 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Anglais, français et langue autochtone 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Autres réponses multiples 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Signe(s) conventionnel(s)

Symbol ..

indisponible pour une période de référence précise

..

Symbol ...

n'ayant pas lieu de figurer

...

Symbol x

confidentiel en vertu des dispositions de la Loi sur la statistique

x

Symbol F

trop peu fiable pour être publié

F

Note(s) de bas de page

Note de bas de page 1

Comprend les réponses multiples suivantes : anglais et une langue autochtone, français et une langue autochtone, et anglais, français et une langue autochtone.

Return to footnote 1 referrer

Source : Statistique Canada, Recensement de la population de 2011, produit numéro 98-314-XCB2011047 au catalogue de Statistique Canada.

Date de modification :